La crème et la pâte 奶油與麵團 第六章:錄像
La
crème et la pâte
奶油與麵團
第六章:錄像
慕絲的幾個「基本功」總算學了,也在梓文的協助下併合出一個正式的蛋糕。效果當然及不上他做的,但按他的說法,只要多練習,會慢慢改善的,那距離我滿師、然後開自己的店子算是邁進了一步。
「今天要教你新的東西。做最傳統,也是很家庭式的,好嗎?」梓文跟我說。
「什麼呢?」
「Pâte brisée,饀餅麵團(撻皮)。」
「簡單嗎?有什麼特色?」
「這可說是西方蛋糕最早出現的形式之一,當然簡單,又可以做出變化萬千款式,而且也很適合你,家庭式嘛,將來可以做來請家人和朋友吃。」他一臉認真的跟我說。
「你這麼強調家庭式,將來學懂做也不能用來做生意,賣不了價錢啦。」我衝口而出,把我學藝、將來開店的計劃暴露了。
「做什麼生意?」梓文一臉茫然,看來他仍未識破我的意圖。
「沒…沒什麼,既然你說得這麼容易,那就學吧。」我急忙把話題扯開,不想再惹他懷疑,但語氣有些無奈。
「也不能說因為饀餅很家庭式,就銷路不好、賣不了好價錢。確實,這城市的蛋糕店似乎不多做饀餅,但正是競爭少,若做出好的、有特色的饀餅,不就等於變相的獨市生意了嗎?」他好像在安慰我。
聽了他這麼一說,令我頓時變得高興起來。「那就一定要學了﹗」
待梓文準備好材料後,饀餅製作課便正式開始。「首先把麵粉過篩放在工作枱上,然後把牛油切成小塊,用手指把它與麵粉揉合在一起…。」
我按他的話去做,似乎並不太難,沒花多少功夫便把牛油與麵粉揉合好,然後跟他說:「完成了。跟着怎樣?」
「你看,現在麵粉是不是一塊塊的?這樣暫時仍未能加蛋和水,之前還有一個工序,法文叫sablage,動詞叫sabler。」
又說法文了,明知我不懂卻偏要說,可惡。
「聽不明白嗎?但這是專業用語,我就是這樣學的,一時間也不知怎樣用中文說給你聽。」梓文想了一下再接着說:「Sablage或sabler是由法文sable,即沙這個字變化而來,簡單地說,就是把加了牛油的麵粉用兩手掌合着搓,麵粉就會由結成一塊塊的狀態變回較碎細,像沙一樣。」
「哦,這樣。」
「知道為什麼要做這個工序嗎?」
「不知道。」
「是這樣的…」接着梓文很認真的給我講解工序的作用,那可不簡單了,我聽了好一會,有些聽得懂,有些卻不懂。
「明白了嗎?」梓文終於問我這個期待已久的問題。
「算是明白了。」其實我不完全明白。
「那好。接下來就可以加蛋、水、少許鹽和糖到麵粉去搓了。記着不要太用力,搓成麵團之後還要做一個工序,法文叫fraiser。」
「說點我懂聽的話吧,please。」
「簡單的解釋是,用掌心大姆指下的肌肉,將麵團分數次壓在工作枱上向前推,作用是…」梓文又開始他的解說,我似懂非懂地再聽了一會。
做完這個壓麵團工序後,梓文說:「現在用保鮮紙包裹麵團放進冰箱內吧,要讓它休息一下,要不,牛油會溶化的。你也該休息一下吧。」
「把我比作麵團嗎?真氣人﹗」我想。不過現在不是生氣的時候,有件事須先弄清楚。「你剛才說了好些法文專業用語,好像在之前在給我的那本秘笈內不怎樣提過的,是嗎?」
聽到我的問題,梓文喜悅地說:「你有看我那書嗎?很好﹗是的,那書沒有特別提到這些專業用語,因為是給一般愛好者看的,不想搞得那麼難明,也沒必要。」
「那不對啊。讀你那秘笈,就是為了想學懂怎樣做法式蛋糕,還要專業地學。這些專業用語多嗎?」
「也不少,如果全部列出來,差不多可以編成一本小字典。是呀,這真的可以編一本小字典,因為這些專業用語許多時在普通字典也查不到翻譯的,例如從A字開始,最先會遇到的其中一個字是abricoter…」
說完這個法文字後,梓文瞄了我一眼,似乎自覺他又說了無人懂聽的話,然後再用中文邊示範邊給我講解。
「Abricoter這個字由杏abricot,即英文的apricot這個字變化出來,意即…」
不過,他這樣又說了好一會,說得實在太多了,我根本無法記下。
「停﹗停﹗你說這麼多專業話,我實在記不了,讓我用什麼方法記錄下來吧。」想了一想,我說:「手機﹗手機有錄影功能。」
待準備好手機後,我對梓文說:「這樣吧,你把剛才提到的幾個專業用字從頭再說一遍,讓我好好記錄。」
梓文聽後本來臉有難色,覺得這樣有點重覆,但經我一番誠懇地請求,終於答應了。不過他的話也真的很長篇大論,把我的手機錄得有點發燙。
說完之後,梓文看看手錶然後說:「麵團放冰箱足夠時間了,取出來壓平吧。」
又是一番苦工,把麵團壓平了。梓文這時說:「可以套上饀餅模了。不過之前最好先給饀餅模做另一工序,就是beurrer…」
又有專業用語?我於是對梓文說:「不對,應該先記錄這個字的說明。」接着我便拿起手機準備錄影,梓文也正要開口講解,但此時才發覺,由於他剛才說得太多、太久了,差不多把我手機的儲電都耗光,必須馬上再充,但我隨身沒帶充電線,怎辦?
正感為難之際,梓文對我說:「我辦公桌內好像有幾條充電線,看看是否合用吧。」
試了好幾條電線後,才發現梓文用的正是我合用的。經過一番忙亂把電線插好後,我把手機鏡頭對準梓文說:「開始吧。」
「Beurrer,搽牛油。」他很認真地說,然後再無下文。
我等了一會,見無動靜,於是問:「沒啦?」
「沒啦﹗」他答得很乾脆。
「怎麼沒啦?你不是什麼專業用語都有一大套、一大套的道理要說嗎?怎麼這個就沒有啦?﹗」
「給饀餅模搽牛油就是要讓麵團焗好後容易脫模,還有什麼大道理要說?」
我覺得好像又被騙了,很感生氣,實在不能再忍了。「要我忙亂半天才說就是這麼簡單,怎可以啊?」
梓文見我滿肚委屈的樣子,於是問:「那應怎樣?」
既然這麼問,我也不客氣了,一定要好好利用這個機會了。「我不管,把以前曾教我的東西,包括慕絲的蛋糕底、幾款奶油,都重新做一遍,讓我記錄下來吧﹗」
「吓﹗又來?」
留言
張貼留言